MP3
DOWNLOAD
Modem: |
|
56KB
|
Versione: |
|
|
Dimensione
file: |
4.326
kb
|
2.164
kb
|
Per scaricare la canzone: clicca
con il mouse destro sul link e scegli: salvare con nome ...
Chi scegli la versione mp3Pro, per ascoltarlo bene il tuo
programma di musica deve sostenere il nuovo standard (quelli recenti
lo fanno). Se vuoi esserne sicuro, ti puoi scaricare gratis il player
mp3Pro con cui hai una buona qualità anche con il file più
piccolo, lo trovi qui
|
INTRODUZIONE:
Questa canzone si basa su una storia. Un Re inglese nel medioevo
assolda un buffone per trovare allegria. Trova un giullare eccezionale,
senza paragone. Alla fine gli consegna uno scettro d'oro dicendo:
"Se trovi un giullare più bravo di te, consegnagli lo
scettro d'oro!" Il buffone quindi viaggia in tutto il paese
ma non trova nessuno che lo possa superare.
Alcuni anni dopo il Re si ammala in modo grave. Vuole vedere il
giullare e lo fa chiamare. Dice al giullare: "Volevo vederti
perché devo fare un lungo viaggio e non so se ci rivedremo
ancora." Il buffone: "Spero che la Sua Maestà
si sia preparato bene per questo lungo viaggio!" Il Re
risponde: "No, non sono ancora pronto ad affrontare questo
viaggio!" Il buffone: "Ma da quanto sapeva la Sua
Maestà, che doveva affrontare questo viaggio?" il
Re: "Per dire il vero: da sempre!"
Allora il buffone prende lo scettro d'oro e lo consegna al Re
dicendo: "Ho trovato un buffone più grande di
me! Perché la Sua Maestà sapeve per tutta la vita
che doveva un giorno partire per questo ultimo viaggio e non si
è mai preparato!"
Purtroppo
tanti anche oggi fanno come il Re. Cominciano a pensare a ciò
che gli aspetta dopo la morte quando stanno per morire. Quando è
quasi troppo tardi.
Il messaggio di questa canzone è molto importante e molto
serio! Non rimandare! Pensaci oggi dove sarai domani! Il
tuo destino e nelle tue mani! Finché sei in vita puoi scegliere
la strada giusta che porta alla VITA ETERNA!
Se
vuoi vedere la storia del buffone a fumetti clicca qui
|
TESTO:
Where are you going?
where will you be?
Did you ever ghink about it,
or it's the same for you?
You're always well prepared
before you go
but 'bout the last, long jurney
you never cared!
There's no turning back - where you go!
There's no "See you again!" - where you go!
But there's a choice, you habe to choose:
You decide weather you will win - o you will loose.
Well you say later
I'll care about...
There's so much to live, to enjoy, to feel, to see..
There's a lot of fun to be shared
before you leave
but 'bout the last long jurney you never cared
Take the chance that God has given
Come to the peace that's worth to live in
Well prepared means to be forgiven
There's only one road that leads to heaven!
|
TRADUZIONE:
Dove stai andando?
Dove sarai?
Ci hai mai pensato o non ti interessa?
Eri sempre preparato bene
prima di partire
però all'ultimo viaggio non hai mai pensato.
Non c'è un ritorno - da dove andrai
Non c'è un "Ci vediamo" - là dove andrai
Ma c'è una scelta - che devi fare:
Decidi tu se vinci o perdi
Beh, dici: "Ci penso più tardi!
C'è ancora tanto da sperimentare,
da godere, sentire e vedere
C'è un sacco di divertimenti da provare
prima di partire...
Ma l'ultimo viaggio, non l'hai mai preso in considerazione.
Prendi la chance che Dio ti dà!
La pace che vale la pena vivere!
Essere preparati significa essere perdonati.
C'è una strada sola porta in paradiso
|